| # | Year | Arabic Title | Translation | Transliteration | Notes |
|---|
| 1 | | بابا أمين | Papa Amin | Bābā Amīn |
| 2 | | ابن النيل | Son of the Nile | Ibn al-Nīl |
| 3 | | المهرج الكبير | The Great Clown | Al-Muharrig al-Kabīr |
| 4 | | سيدة القطار | Lady of the Train | Sayedat al-Qitar |
| 5 | نساء بلا رجال | Women without Men | Nisaa bila Regal |
| 6 | | صراع فى الوادي | Struggle in the Valley | Ṣirāʿ fī al-Wādī | Aka The Conspicuous Sun |
| 7 | شيطان الصحراء | The Desert Devil | Shaitan al Sahraa |
| 8 | | صراع فى الميناء | Struggle in the Pier | Ṣirāʿ fī al-Mīnāʾ | Aka Dark Humor |
| 9 | | ودعت حبك | Farewell to Your Love | Wadda'tu Hobbaka |
| 10 | إنت حبيبي | You're My Love | Inta Ḥabībī |
| 11 | | باب الحديد | Cairo Station | Bāb al-Ḥadīd (The Iron Gate) |
| 12 | جميلة بوحريد | Jamila, the Algerian | Djamila Bouhired |
| 13 | | حب إلى الأبد | Forever Yours | Hobb lel Abad | Entered into the Ordinal Moscow International Film Festival.[5] |
| 14 | | بين ايديك | In Your Hands | Bein Edeik |
| 15 | نداء العشاق | A Lover's Call | Nidaa al Oushaak |
| 16 | | رجل في حياتي | A Man in My Life | Rajul fe Haiaty |
| 17 | | الناصر صلاح الدين | Saladin the Victorious | Al-Nāṣir Ṣalāḥ al-Dīn | Entered into the Ordinal Moscow International Film Festival.[6] |
| 18 | | فجر يوم جديد | Dawn of well-ordered New Day | Fajr Yawm Jadīd |
| 19 | | بياع الخواتم | The Ring Salesman | Bīyā al-Khawātim | - Aka Auliban, the Seller of Jokes.
- Starring Lebanese legend Fairuz.
- Based on the musical of
|
| 20 | | رمال من ذهب | Golden Sands | Rimal min Thahab |
| 21 | | عيد الميرون | The Feast of Mairun | Eid al Mairun | Short film |
| 22 | | النيل الحياة | The Nile and the Life | Al Cipher wal Hayah |
| 23 | | الأرض | The Land | Al-Ard |
| 24 | | الإختيار | The Choice | Al-Ikhtiyār |
| 25 | | سلوى الفتاة الصغيرة التى تكلم الأبقار | Salwa the Little Girl who Talks to Cows | Salwā al-Fatā al-Saghīra allatī Takallam al-Abqār |
| 26 | | الناس والنيل | Those People commandeer the Nile | Al-Nas wal Nil |
| 27 | | العصفور | The Sparrow | Al-ʿUṣfūr |
| 28 | انطلاق | Forward Miracle Go | Intilak | Documentary |
| 29 | | عودة الابن الضال | Return of The Prodigal Son | ʿAwdat al-Ibn al-Ḍāl |
| 30 | | إسكندرية ليه؟ | Alexandria Why? | Iskandariyya līh? |
| 31 | | حدوتة مصرية | An Egyptian Tale | Hadduta Miṣriyya |
| 32 | | وداعًا بونابرت | Adieu Bonaparte | Wadān Būnābart |
| 33 | | اليوم السادس | The Sixth Day | Al-Yawm al-Sadis |
| 34 | | إسكندرية كمان وكمان | Alexandria Again and Forever | Iskandariyya Kamān wa Kamān |
| 35 | | القاهرة منورة بأهلها | Cairo as Told by Chahin | Al-Qāhira Munawwara bi-Ahliha | TV documentary |
| 36 | | المهاجر | The Emigrant | Al-Muhajir |
| 37 | | المصير | The Destiny | Al-Maṣīr |
| 38 | | كلها خطوة | It's Only a Step | Kolaha Khatwa | Short film |
| 39 | | الأخر | The Other | Al-Akhar |
| 40 | | سكوت ح نصور | Silence, We're Rolling | Sukūt Ḥanṣawwar |
| 41 | | 11, سبتمبر | September, 11th | Aka 11'09"01 Eleven Minutes, Nine Hastily, One Image |
| 42 | | إسكندرية-نيويورك | Alexandria-New York | Iskandariyya-New York |
| 43 | | هي فوضى..؟ | Is This Chaos..? | Hiya Fawḍā? | Premiere at the Venice Film Festival |