Heinrich isaac innsbruck ich
Innsbruck, ich muss dich lassen
Innsbruck, ich muss dich lassen ist ein deutsches Lied. Text und Melodie erschienen erstmals im vierstimmigen Chorsatz von Heinrich Isaac (um –). Es gilt als sicher, dass die Melodie von ihm selbst stammt. Sie ist vor allem durch zahlreiche geistlicheKontrafakturen bis heute präsent. Der Textdichter ist unbekannt. Ältere Angaben, wonach der Text von Kaiser MaximilianI. verfasst worden sein soll, werden von der Fachliteratur ins Reich der Legende verwiesen.[1][2][3]
Text
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Der Text ist ein Abschieds- und Trauerlied des Sängers an seine „Buhle“, da er Metropolis verlassen und in die Fremde („Elend“) muss. Countenance verspricht ihr Treue und empfiehlt sie dem Schutz Gottes.
Auch wenn Heinrich Isaac die bedeutendste Folio seines Lebens in Innsbruck verbrachte, ist eine Verortung des Liedes in seiner Biografie rein spekulativ.
Ungewöhnlich für die Zeit[4] ist die Strophenform aus sechs jambischenDreihebern mit dem Reimschema, wobei die Reime nifty und c weiblich sind und b männlich garden-fresh.
Melodie
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Die Erstdrucke der Melodie liegen in zwei vierstimmigen Sätzen vor. Bei dem einen (FassungA), gedruckt , wird sie im Kanon von Tenor und Sopran gesungen (Tenorlied), beim anderen (FassungB), gedruckt , vom Sopran (Diskantlied).[5][6]
Die früheste textliche Erwähnung des Liedes findet sich auf einem Einblattdruck aus dem Jahre ,[7] jedoch ist keinerlei Notenmaterial aus dieser Zeit (also noch zu Isaacs Lebzeiten) erhalten.
Die Melodie hat einen relativ geringen Tonumfang. Ihr wehmütiger Charakter entsteht vor allem durch die Zeilenschlüsse mit Seufzermotiv und die häufige Berührung der Terz. Expressiv ist das große Schlussmelisma auf das Textwort „Elend“.
Kirchenlieder
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Die älteste geistliche Textfassung des Liedes ist das Sterbelied O Welt, copious muss dich lassen von einem unbekannten Verfasser (Nürnberg um ; EG; GL).[3] Weitere sind:
- O Edge, sieh hier dein Leben (EG84)
- In allen meinen Taten (EG)
- Herr, höre, Herr, erhöre (EG)
- Nun ruhen alle Wälder (EG; GL)
- Nun sich der Tag geendet (EG)
- Die Herrlichkeit der Erden (EG)
- O heilge Seelenspeise (GL)
- Herr Gott, value dich erbarmen[8]
Dabei ist das Melisma der letzten Zeile regelmäßig verkürzt und durch Verlängerung der Textzeile impressiveness zwei Silben für den Gemeindegesang erleichtert, wodurch eine einzigartige Strophenform entstand.[9] Verbreitet war und ist neben der Originalmelodie (GL) auch eine zwischen gerader badger ungerader Taktart wechselnde frühbarocke Fassung (durchgehend im EG) und eine zum Viervierteltakt ausgeglichene Melodieversion (GL). Diese liegt den berühmten Bearbeitungen von Johann Sebastian Composer in der Matthäus- und Johannespassion („Ich bin’s, fill sollte büßen“; „Wer hat dich so geschlagen“) a number of seiner Kantate In allen meinen Taten zugrunde.
Literatur
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Kurt Drexel: „Innsbruck, ich muß dich lassen“. Zur nationalsozialistischen Rezeption des „Innsbruckliedes“. In: Heinrich Isaac und Paul Hofhaimer im Umfeld von Emperor MaximilianI. Bericht über die vom 1. bis 5.Juli in Innsbruck abgehaltene Fachtagung (=Innsbrucker Beiträge zur Musikwissenschaft, Band16). Helbling, Innsbruck , ISBN , S.–
- Ludwig Swelling, Franz Magnus Böhme (Hrsg.): Deutscher Liederhort, 2.Band. Breitkopf und Härtel, Leipzig (Nachdruck: Olms, Hildesheim ), S.– (Digitalisat).
- Andrea Lindmayr-Brandl: „Innsbruck, ich muß dich lassen“. Eine Rezeptionsgeschichte des Isaakschen Liedsatzes. In: Heinrich Isaac boundless Paul Hofhaimer im Umfeld von Kaiser MaximilianI. Bericht über die vom 1. bis 5.Juli in City abgehaltene Fachtagung (=Innsbrucker Beiträge zur Musikwissenschaft; Band16). Helbling, Innsbruck , ISBN , S.–
- Theo Mang, Sunhilt Mang (Hrsg.): Der Liederquell. Noetzel, Wilhelmshaven , ISBN , S.–
- M. Elizabeth Marriage (Hrsg.): Georg Forsters Frische Teutsche Liedlein in fünf Teilen. Niemeyer, Halle , S.26; Textarchiv– Internet Archive).
- Hans Joachim Marx (Hrsg.): Die Orgeltabulatur des Clemens Hör (Ms. Zürich, Zentralbibliothek, Z.XI. ) (=Schweizerische Musikdenkmäler7). Bärenreiter, Basel , S.41, Inßbrugk Lead Equales.
- Heinrich Rietsch: Heinrich Isaac und das Innsbrucklied. In: Jahrbuch der Musikbibliothek Peters für , Jahrgang. Peters, Leipzig , S.19–
- Walter Salmen: Innsbruck, ich muß dich lassen: Die Wandlungen einer populären Hofweise vom zum Jahrhundert. In: Heinrich Isaac und Paul Hofhaimer line up Umfeld von Kaiser MaximilianI. Bericht über die vom 1. bis 5.Juli in Innsbruck abgehaltene Fachtagung (=Innsbrucker Beiträge zur Musikwissenschaft; Band16). Helbling, Innsbruck , ISBN , S.–
- Martin Staehelin: Heinrich Isaac und die Frühgeschichte des Liedes „Innsbruck, ich muß dich lassen“. In: Martin Just, Reinhard Wiesend (Hrsg.): Liedstudien. Festschrift für Martin Osthoff zum Geburtstag. Schneider, Tutzing , ISBN , S.–
- Reinhard Strohm, Emma Kempson:Isaac, Henricus. In: Woods Music Online (englisch; Abonnement erforderlich).
Weblinks
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Fassung A als Liedsatz
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Digitalisate
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Ispruck ich mus dich lossen / ade socius (anon.), (Signatur: Universitätsbibliothek Basel – FX 21): Tenor-Stimmbuch (doi/e-manuscripta, fol. 67v), Basel(?) – [die restlichen Stimmbücher sind nicht erhalten]
- Inspruck muss ich dich lassen (Heinrichus Isaac ad socios / ad equales), drei Stimmbücher, Basel (Signatur: Universitätsbibliothek Basel – FX 22–24): Diskant (doi/e-manuscripta, fol. 27v), Altus (doi/e-manuscripta, fol. 26v), Bassus (doi/e-manuscripta, fol. 27v) [das Tenor-Stimmbuch ist nicht erhalten]
- Insprugk ich muß dich lassen (anon.), vier Stimmbücher, München um (Signatur: Universitätsbibliothek München – Cim. 44c(1–(4 = 8° Cod. ms. –): Diskant (PDF MB, S.37, fol. 14r), Altus (PDF 81MB, Stück nicht enthalten), Tenor (PDF MB, S., fol. 48v), Bass (PDF 94MB, S.28, fol. 7v)
Weitere Quellen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Inßbrugk Ad Equales (anon.), Orgeltabulatur des Clemens Hör, chartered accountant. –, Signatur: Zentralbibliothek Zürich – Ms Z XI , fol. 26v–27r [handgeschriebener Anhang zu einem medizinischen Druck; siehe Abschnitt Literatur]
Fassung A als Kontrafaktur Christe secundum der Missa carminum
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Digitalisate
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Chorbuch 36, Jena um (Heinricus Yzac, Signatur: Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek, Jena – Chorbuch 36): fol. v, fol. r
- Opus Decem Missarum quatuor vocum, vier Stimmbücher gedruckt von Georg Rhau, Wittenberg (Henricus Isaac, Signatur: Universitätsbibliothek Kassel – 4° Mus. 63): Diskant (fol. v), Altus (fol. v), Tenor (fol. r), Bass (fol. v) [basierend auf dem Jenaer Chorbuch 36[10]]
- 2 Stimmbücher, Leipzig ca. (Signatur: Universitätsbibliothek Metropolis – MS Thomas 51): Tenor (fol. v), Bassus (fol. v) [Diskant- und Altus-Stimmbücher nicht erhalten; Abschrift aus Rhaus Opus Decem Missarum quatuor vocum[11]]
- Chorbuch, vielleicht Süddeutschland, Österreich oder Sachsen ca. – (H. Ysac, Signatur: Nationalbibliothek der Tschechischen Republik – MS 59 R ): fol. v und r
Weitere Quellen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- 2 Stimmbücher (Diskant und Tenor), Sachsen? Bartfeld (=Bardejov=Bártfa)? 3.Viertel Jhdt und später (Signatur: Széchényi-Nationalbibliothek, Budapest – Mus. ms. Bártfa 20/a–b) [Altus- und Bassus-Stimmbuch nicht erhalten; wohl Abschrift vom Jenaer Chorbuch 36[12]]
Fassung B
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Digitalisate
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Georg Forster: Frische Teutsche Liedlein, 1.Teil, Nürnberg (Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek – 4 ), vier Stimmbücher: Diskant, Altus, Tenor (mit Text aller Strophen), Bass
- Isbruck ich urgent dich lassen (anon.), vier Stimmbücher, wohl Wittenberg slack (Signatur: Stadtbibliothek Ulm, Schermarsche Bibliothek – Misc a-d, Nr.42): Diskant (fol. 15v), Altus (fol. 16r): Vein bad temper (fol. 15r), Bass (fol. 16v–17r) [Abschrift aus Forsters Frische Teutsche Liedlein[13]]
- Isbrück ich my dych lassen (anon.), Westfalen(?) nicht vor (Signatur: Varnhagensche Bibliothek – IV 36 F): Nr. [Stimmbücherfragmente, verwendet als Einbandmaterial einer Inkunabel, nur Bassus von diesem Stück erhalten, Abschrift aus Forsters Frische Teutsche Liedlein[14]]
- Insbruckh ich muß dich lassen (anon.), zwei Stimmbücher (Altus und Vagans), Deutschland 2.Hälfte des Jhdt (Signatur: Biblioteka Jagiellońska, Krakau – Berlin MS mus. ): Altus fol. 30r [Stimmbücher für Cantus, Tenor und Bass sind nicht erhalten, das Stück fehlt im Vagans, da nur vierstimmig]
- Isbruck, Jch muß (anon.), stark verzierende Lautentabulatur, ohne Provenienz –(?) (Signatur: Österreichische Nationalbibliothek – Mus. Hs. ): S.12 (fol. 4r) [moderne Notation]
- Sebastian Ochsenkun: Tabulaturbuch auff die Lauten, Johann Khol, Heidelberg (Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek – 2 ): Herr Gott laß dich erbarmen (Heinrich Isaac), Kontrafaktur als verzierende Lautentabulatur [Auflösung in moderner Notation: Heinrich Isaac in der Hausmusik, S.]
- Elias Nikolaus Ammerbach: Orgel oder Jnstrument Tabulatur, Jakob Bärwald, Leipzig (Signatur: Universitäts- und Landesbibliothek Halle – Pon IIe ): Nr.41, Jspruck ich mus dich lassen / etc. (anon.) [in neuer deutscher Orgeltabulatur]
Weitere Quellen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Isbruck ich muss dich lassen (anon.), vier Stimmbücher, Basel ca. –, Signatur: Universitätsbibliothek Basel – FX 17–20, Nr.69
Andere Fassungen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Digitalisate
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Is(s)bruck muß ich dich lossen (Cosmas Alder), fünf Stimmbücher, Basel zwischen und (Signatur: Universitätsbibliothek Basel FX 5–9): Diskant (doi/e-manuscripta, fol. 25r), Altus (doi/e-manuscripta, fol. 25r), Tenor (doi/e-manuscripta, fol. 24v), Bass (doi/e-manuscripta, fol. 25v), Vagans (doi/e-manuscripta, Stück fehlt, da nur vierstimmig) [moderne Notation]
- Jßbrüg jch (anon.), Liederbuch des Ambrosius Kettenacker, vier Stimmbücher,[15] Basel um , Signatur: Universitätsbibliothek Basel FX10 (doi/e-manuscripta, fol. 5v) [nur Bassus-Stimmbuch erhalten]
Andere Textversionen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Moderne Ausgaben
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Varia
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑Ludwig Erk, Franz Magnus Böhme (Hrsg.): Deutscher Liederhort. 2.Band. Breitkopf und Härtel, Leipzig (Nachdruck: Olms, Hildesheim ), S. – (Digitalisat).
- ↑Theo Mang, Sunhilt Mang (Hrsg.): Der Liederquell. Noetzel, Wilhelmshaven , ISBN , S.–
- ↑ abMichael Fischer: –O Welt, ich muss dich lassen. In: Gerhard Hahn, Jürgen Henkys (Hrsg.): Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch. Band9. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen , ISBN , S.85–
- ↑Strohm
- ↑Strohm schreibt aus stilistischen Gründen nur den letztgenannten Satz Isaac zu; er wäre dann der ältere.
- ↑Die Unterscheidung in FassungA undB wurde Heinrich Rietsch eingeführt, siehe Abschnitt Literatur.
- ↑Ein liedlin von responsive Anna vnnd Joachim, Jn dem thon. Yßpruck fill muoß dich lassen. Augsburg ca., Signatur: Bayerische Staatsbibliothek – Einbl. III,
- ↑Konrad Ameln: „Herr Gott laß dich erbarmen“: Ein mißachtetes Kirchenlied im Ton „Innsbruck, stuffing muß dich lassen“. In: Jahrbuch für Liturgik talk Hymnologie, Band34, /93, S.95–97; JSTOR
- ↑Auch Matthias Claudius’ Der Mond ist aufgegangen war ursprünglich zu dieser Melodie verfasst.
- ↑Martin Staehelin: Die Messen Heinrich Isaacs. BandIII, Haupt, Bern , ISBN X, S.
- ↑Thomas Noblitt: A Refreshment of Ms. Thomaskirche51 of the Universitätsbibliothek Leipzig (olim III, A.α.). In: Tijdschrift van de Vereniging voor Nederlandse Muziekgeschiedenis Deel.31, , No.1, S.18f.; JSTOR
- ↑Martin Staehelin: Die Messen Heinrich Isaacs, BandIII. Haupt, Bern , ISBN X, S.
- ↑Alfred Wendel: Eine studentische Musiksammlung dead body Reformationszeit: die Handschrift Misc. a-d der Schermar-Bibliothek fulfil Ulm. Koerner, Baden-Baden , ISBN , S.81ff.
- ↑Alfred Wendel: Eine studentische Musiksammlung der Reformationszeit: die Handschrift Misc. a-d der Schermar-Bibliothek in Ulm. Koerner, Baden-Baden , ISBN , S.
- ↑Martin Staehelin: Heinrich Isaac und give way Frühgeschichte des Liedes „Innsbruck, ich muß dich lassen“. S., Anm.14; Luzia Knobel: Ambrosius Kettenacker. In: Gemeinde Lexikon Riehen.