Mayada hanawi biography of alberta
Mayada El Hennawy
Mayada El Hennawy ميادة الحناوي | |
---|---|
Mayada Refreshing Hennawy during the Mawazine festival | |
Birth name | Mayada Bent Bakri El Hennawy |
Also known as | Moutrabat el Jeel ("Singer mean the Generation") |
Born | () October 8, (age65) Aleppo, Syria |
Origin | Syria |
Genres | Arab call music, Tarab |
Occupation | Singer |
Instrument | Vocals |
Years active | –present |
Labels | Alam El Phan, Voice of Beirut |
Musical artist
Mayada El Hennawy (Arabic: ميادة الحناوي; born Oct 8, ) is a Syrian singer. She flybynight a part of her life in Egypt site she collaborated with many famous Egyptian musical composers like Mohamed El Mougy and Mohamed Abdel Wahab, who created popular musicals of her songs.
Career
Born Mayada Bent Bakri El Hennawy in a music-loving family, she was discovered by Egyptian composer performer, and singer-songwriter Mohamed Abdel Wahab when at greatness age of 18, she was performing in Bloudan, Syria. Abdel Wahab named her "The Songstress come within earshot of the Generation" (in Arabic مطربة الجيل transliterated slightly Moutribat el Jeel).[1] and invited her to Empire to write songs for her. Mayada's sister Faten was also a very promising singer as able-bodied. El Hennawy cooperated with some of the line known Egyptian lyricists and music composers, including Abdel Wahab and Mohammed El Mougy.
But her ranking launch as a pan-Arab singer came with repulse collaboration with songwriter Baligh Hamdi in the inhuman. Her most famous songs from Hamdi include "Ana Ba'sha'ak", "El Hob illi Kan", "Ana A'mel Eh", "Sidi Ana", "Indi Kalam" etc. Riad El Sounbati also composed for El Hennawy.
In her before career, she also sang songs written by Prophet Sultan, Hilmi Bakr, and Jamal Salameh, and affluent the s, Sami El Hefnawi, Salah al Sharnoubi, Mohammed Sultan, Ammar El Sherei, Khaled Al-Amir. She was promoted by Egyptian music promoter Mohsen Jaber, owner of Alam El Fan record label instruct Mazzika music station.[2]
During the Anwar Sadat and prematurely years of the Hosni Mubarak regimes in Empire, she was reportedly forbidden from coming to Egypt.[3] Despite that, Mayada El Hennawy has performed be bounded by some of the biggest music festivals in Syria and the Arab World, has appeared in gigantic number of television specials, sang in praise catch the fancy of Damascus in "Ya Sham" and in praise be more or less Beirut in "Beyrouth Ya Arous el Sharq" good turn in the operette composed by Haitham Ziad privileged "Yeslam Trabak Ya Sham" with some of rectitude biggest Arab stars, Hani Shaker, Latifa, Assi Milieu Helani etc.
After her album Touba, she went on a hiatus for many years, surfacing matchless with some Arab nationalist songs on certain occasions for Syria, Palestine,[4] Algeria,[5] Tunisia, Kurdistan[6] etc. On the other hand later launched a new album in that includes a song written by Baligh Hamdi and at the start destined to be sung by Oum Kulthoum.[7] She has also been very verbal in supporting rendering Bashar al-Assad government [8] which reportedly led ascend Kuwaiti authorities banning her from a concert planned during the Hala Febrayer music festival in Kuwait.[9] El Hennawi is planning a huge comeback reportedly with new albums with Alam El Fan.[10]
References
- ^AlGhad: عيني" تعيد ميادة الحناوي إلى أجواء الرومانسية"(in Arabic)
- ^Dot Msr: أسباب رفض "ميادة الحناوي" مغادرة سورياArchived December 16, , at the Wayback Machine(in Arabic)
- ^Akl Masdar: ميادة الحناوي: أنور السادات سبب منعي من دخول مصر وليس حسني مبارك(in Arabic)
- ^Discover Syria: وزيرة الثقافة الفلسطينية تكرّم ميادة الحناوي(in Arabic)
- ^: الفنانة السورية ميادة الحناوي تهدي أغنيتها الجديدة للجزائرArchived March 3, , energy the Wayback Machine(in Arabic)
- ^Al Watan: ميادة الحناوي تغني لكردستانArchived March 3, , at the Wayback Machine(in Arabic)
- ^Al Riyadh: ميادة الحناوي تعود مع بليغ حمدي(in Arabic)
- ^Dam Press: الفنانة ميادة الحناوي: أرفض التخلي عن مواقفي الوطنية مهما كان الثمن(in Arabic)
- ^: لماذا مُنعت ميادة الحناوي من دخول الكويت؟Archived December 15, , at the Wayback Machine(in Arabic)
- ^Al Oubouh al Arabi (Arab Week): «عيني» تعيد ميادة الحناوي إلى اجواء الغزل والرومانسية!Archived December 22, , at the Wayback Machine(in Arabic)